/ library

Айн Рэнд: «Мы – живые»

Дебютный роман Айн Рэнд с громким и поэтичным названием действительно самый «живой» из всех. В нем уже прослеживаются тенденции к развитию рэндовской философии, уже наблюдается некая одномерность персонажей, призванных выражать не личности, а идеи… Впрочем, все это нисколько не мешает романам писательницы быть восхитительными, и первый – не исключение.

Читать эту непростую историю – сплошное удовольствие: помимо прекрасного языка и хорошего перевода, книга полна по-настоящему кинематографичных сцен. Ты не просто читаешь написанное, ты явственно видишь нарисованные автором картины, которые разворачиваются перед тобой со стремительной и сражающей наповал искренностью. Честно говоря, это первая книга за много лет, одна из сцен в которой заставила меня заплакать. Каждая строчка словно вбивала очередной гвоздь, делая нарисованную автором картину еще реалистичнее, еще искренней, еще более душераздирающей.

В центре сюжета – история нескольких персонажей в послереволюционной России 1922—1925 гг. Главная героиня – Кира Аргунова – младшая дочь в буржуазной семье. Она отчаянно сопротивляется советской действительности, и, как и все герои Айн Рэнд, борется за право просто жить: ради себя и ради жизни как таковой. На фоне борьбы за выживание в мире, где ты на стороне проигравших, разворачивается и любовная история. По разным углам треугольника вместе с Кирой оказывается студент-коммунист, сотрудник ГПУ Андрей Таранов и его противоположность – Лео Ковалевский, прототипом которого стал первый возлюбленный самой писательницы. Здесь нельзя не отметить, как меняются персонажи на протяжении всей истории, и как любовь из чистого и светлого чувства превращается в разрушительную силу.

Не менее впечатляющим стал и финал романа – символичный до последнего слова, полный графичных, как советские плакаты, образов и до боли реалистичных картин. Здесь реальность сталкивается с возвышенными идеалами, а возвышенные идеалы обретают воплощение в обыденной жизни. Это очень красиво и невероятно сильно. Практически каждая сцена романа отсылает нас к названию: «Мы живые» – кричат персонажи Рэнд с каждой страницы, и к этой фразе так и хочется добавить: «несмотря ни на что».

P.S В прошлом году я назвала книги Айн Рэнд книгами года и, судя по всему, угадала с тенденциями – в 2016 я натыкалась на многочленные рекомендации этих книг в различных подборках. И, надо признаться, в этом году роман Айн Рэнд снова претендует на первенство среди прочитанных книг.

Личная оценка: 10 из 10
Похожие книги: Айн Рэнд «Источник» и «Атлант расправил плечи», Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!», 1984 Оруэлла, Гинзбург «Крутой маршрут»

library, книги