/ library

Джордж Оруэлл: «Дочь священника»

Первый роман моего любимого писателя, которым тот был крайне неудовлетворен, и даже завещал не печатать его больше после своей смерти. Я, в отличие от Оруэлла, романом была крайне удовлетворена. Даже скачала книгу на ноут, когда планшета не оказалось под рукой – не могла ждать, чтобы дочитать последние страницы. Роман интересен прежде всего тем, что здесь, как и позднее в «1984» Оруэлл демонстрирует во всей красе всю человеческую тупость и замкнутость, с которой приходится сталкиваться ежедневно, а также бессилие человека перед чем-то, что выше его: системой, традициями, религиозными догмами и даже слухами в провинциальном городке. Человек всегда оказывается заложником обстоятельств, какими бы нелепыми они ни были, и, непременно развиваясь и совершенствуясь духовно, постепенно приходит к смирению, в котором тот неожиданно обретает пустое, нелепое счастье. Словом, «едет из Брешии в Брешию», как в романе Ремарка Жизнь взаймы.

Эта история о дочери провинциального священника: в высшей степени религиозной и плавно движущейся к амплуа старой девы. Она ведет хозяйство, работает без устали и, кажется, абсолютно довольна своей незавидной жизнью. Однажды она теряет память и оказывается на улице. И тут начинается самое интересное. С чем ей только не приходится сталкиваться в попытках выжить – и из каждой передряги она выходит уже чуточку другой: более приспособленной к жизни, чуточку умнее… Ярче всего это проявляется, конечно же, в том, что в процессе своих скитаний она утрачивает веру. Она больше не похожа на добросердечную деревенскую девушку, которая назначала себе епитимью за любой проступок. Ей даже почти удается вырваться из этой нелепой безысходности, начать жить в удовольствие и что-то изменить. Но в конце концов она отчего-то решает смириться и продолжает жить своей старой жизнью. С той лишь разницей, что теперь в молитвах не осталось искренности, а в разговорах с надоевшими прихожанами приходится притворяться и прятаться за натянутой улыбкой. Она похожа на лягушку, упавшую в сметану и сбившую ту в масло, а затем решившую не выбираться, а закопаться в него с головой.

Почему же это стоит читать? Во-первых, потому что это интересно. И хорошо написано. В принципе, уже этих двух критериев достаточно, чтобы взять книгу в руки. Но в данном случае можем добавить к этому еще и небанальную героиню (да само название уже обещает нам необычного персонажа). Мне она, кстати, виделась похожей на Джоанн Фроггатт:

Личная оценка: 8 из 10
Похожие книги: «Имя розы» Умберто Эко, «Прислуга» Кэтрин Стокетт, «Джейн Эйр» Шарлотта Бронте, «Отверженные» Гюго

library, книги